Nous avons trouvé 10 résultats en « traductions vers le français » à Namur

    • 5101 Erpent (Namur)
      Place Notre-Dame de la Paix 2/33

    Votre histoire : vous la vivez, nous l’écrivons !

     Vos créateurs de contenus en français

    Novasys est une agence de copywriting et de traduction francophone. Confiez-nous la rédaction de votre communication commerciale, classique ou numérique. Nous révisons et traduisons aussi vos textes en français. Quel que soit votre défi, nos copywriters vous prêtent leur plume pour donner des ailes à votre histoire.

    Nous sommes aussi une équipe. Avec tous les avantages qui vont de pair : un contact direct avec votre copywriter, la relecture interne, une qualité garantie par un système de contrôle en cascade hermétique, le respect de vos délais et de vos budgets...

    Des spécialistes du marketing

    Vous trouverez en nous des spécialistes du marketing, capables de donner une nouvelle dimension à votre histoire, dans tous les secteurs. Pharma ? IT ? Finance ? Mode ? Rien ne nous fait peur, tout nous passionne. Avec un objectif : créer de la plus-value pour vous.

    Une entreprise solide

    Vous pouvez compter sur nous depuis 1997. Qui peut en dire autant ? Et pas besoin de devoir nous dire les choses deux fois : nous vous comprenons au quart de tour. Vous avez la certitude d’une cohérence totale dans votre communication. Quant à notre structure financière saine, elle nous permet de vous offrir le meilleur : la qualité, au juste prix. Nous mettons plus de 20 ans d’expérience de la rédaction et de la traduction à votre disposition. Vous êtes prêt à en profiter ?

    Pourquoi choisir Novasys ?

    • Une équipe jeune et dynamique de profils polyvalents.
    • Un style axé sur le dialogue et la positive attitude.
    • Une promesse : vous apporter de la plus-value.
    • 6900 Aye (Marche-en-Famenne)
      Rue Saumont 49
    • 1070 Anderlecht
      Rue Félicien Rops 27B/12
    • 5580 Jemelle (Rochefort)
      Rue des Escaliers 6

    Je suis Chloé Anciaux, traductrice et sous-titreuse pour ma propre entreprise basée à Rochefort : Words & Wonders Translations. Je suis au service des particuliers et professionnels de toute la Belgique pour leur fournir des traductions de qualité de l’anglais et de l’espagnol vers le français.

    Création et spécialisation

    Suite à mes formations et expériences, j’ai décidé de me lancer et de me spécialiser à la fois dans le sous-titrage, mais également dans la traduction pour les domaines qui me passionnent :

    • l’audiovisuel,
    • le cinéma,
    • la littérature,
    • le tourisme,
    • les cosmétiques et le monde de la beauté,
    • le marketing.

    Polyvalence et flexibilité

    Mes services ne s’arrêtent pas là ; j’effectue également des adaptations pour le sous-titrage français-français, ainsi que des révisions et corrections de vos documents : mémoire, TFE, article, livre, traduction, etc.

    La traduction créative est mon point fort, et ma connaissance de la langue française vous assure un travail de qualité, fondamental pour vos échanges et votre image. J’utilise en effet toujours le ton et le style adaptés à votre public cible.

    Pour toute question, ou pour un devis gratuit et sans engagement, prenez contact avec moi par e-mail !

    • 4680 Hermée (Oupeye)
      Rue des Alouettes 8

    J'assure tous vos travaux de traduction

    Traductrice depuis plus de 25 ans, j'effectue tous types de travaux de traduction vers et depuis l'allemand, le néerlandais et l'italien, vers le françaisRigoureuse et à l'écoute, je vous garantis des traductions en français ou vers les autres langues qui respectent parfaitement le sens de votre message. Mon expérience me permet de vous assurer un niveau de qualité optimal aussi bien pour les traductions en italien que pour celles en néerlandais ou en allemand.

    Je suis traductrice jurée. Vous pouvez passer par moi pour la traduction de vos textes légaux.

    Mon activité de formatrice en langue

    Je possède une parfaite maîtrise des langues que j'utilise en tant que traductrice. Cela me permet de proposer également des prestations de formatrice en langues. Disponible et pédagogue, je m'attache à ce que tous mes élèves progressent dans la maîtrise de l'allemand, de l'italien, du néerlandais ou du français. Mes cours sont en particulier ou en groupe.

    Pour vos travaux de traduction ou vos formations en langues dans toute la Belgique, faites appel à l'expérience et au professionnalisme de Cathy Marongiu !

    • 9800 Meigem (Deinze)
      Lange Akkerstraat 5A
    • Ouvert - 9:00 - 18:00
    • 8500 Courtrai
      Burgemeester Vercruysselaan 2

    Vous cherchez des traductions professionnelles vers et à partir de néerlandais, anglais ou Français ? Philingua est votre spécialiste par excellence. Avec plus de dix ans d’expérience en interprétation simultanée et consécutive, vous pouvez être sûr d’une traduction précise et expertise dans des contextes juridiques. Les individus et les entreprises peuvent venir à nous. Mettre les points sur le i avec Philingua et contactez-nous dès aujourd'hui.

    • 9060 Zelzate
      Stationsstraat 27

    Toutes les traductions, toutes les combinaisons linguistiques (néerlandais, français, anglais, allemand, italien, espagnol, russe, finlandais) avec comme spécialisation toutes les traductions depuis et vers les langues scandinaves (suédois, norvégien, danois, islandais). Traductions assermentées et/ou légalisées. Prix démocratique, qualité irréprochable. Le traducteur professionnel travaille toujours dans sa propre langue maternelle. Service rapide. Devis gratuit. Nordica Translations SPRL est une agence de traduction spécialisée en langues scandinaves - suédois, norvégien, danois, islandais et finlandais. Néanmoins, il vous est également loisible de faire appel à nous pour toute autre combinaison linguistique. Nordica attribue toujours les projets de traduction à des traducteurs qualifiés qui traduisent uniquement vers leur langue maternelle. Il va de soi que nous travaillons avec des professionnels orientés vers certains domaines : technique, juridique, économique, affaires européennes, etc. De plus, nous sommes en mesure d’assermenter et de légaliser vos traductions. Notre objectif consiste à vous fournir une traduction correcte à un prix raisonnable. Chez nous, la satisfaction client occupe la première place !

  • 1
Voir carte